• Дом
  • Новости
  • Как автоматически переводить контент веб-сайта WordPress?

Как автоматически переводить контент веб-сайта WordPress?

Есть два способа полностью перевести содержимое вашего веб-сайта, это Машинный перевод и Человеческий перевод, вы можете использовать только один из них, например, используя плагин для Машинного перевода, или нанять фрилансера для Человеческого перевода.

Linguise предлагает вам возможность использовать только мощный нейронно- машинный перевод или комбинировать его с человеческим переводом для получения более точных результатов.

 

Зачем переводить сайт WordPress?

Почти всегда основная идея веб-сайта состоит в том, чтобы обслуживать его как можно большему количеству пользователей по всему миру, но, как всегда, существует основная проблема, в данном случае одна из них - это язык вашего сайта.

Сложная часть этой задачи заключается в том, насколько это может быть дорого и отнимать много времени, поскольку профессиональному переводчику нужно платить за слово, и может потребоваться много времени, чтобы перевести его только на один язык, так что, если я скажу вам, что есть автоматический и более дешевый способ сделать это? :)  

Ответ - Linguise , с его мощной системой нейронного перевода, вы сможете перевести весь контент вашего веб-сайта WordPress, выполнив несколько шагов и с множеством действительно хороших функций.

 

wordpress переводчик

 

В этом посте вы узнаете, как использовать Linguise.

 

Разница между человеческим и языковым переводом

Есть много различий между лингвистическим и человеческим переводами, но давайте поговорим о двух различиях: цене и времени .

Мы собираемся провести это сравнение на основе 100 страниц с 1000 словами.

 

  • В первом сценарии у нас есть возможность оплатить некачественный перевод для нашего сайта, который, с учетом ставки, может стоить 0,08 доллара за слово, а перевод может занять несколько дней, а окончательная ставка будет зависеть от от количества слов, которые мы определили ранее, 8000 $ за некачественный перевод.
  • Во втором сценарии у нас есть возможность заплатить за качественный перевод, ставка для этого составляет 0,12 доллара за слово, поэтому при том же количестве слов цена за качественный перевод должна составлять 12000 долларов , и вы можете также имейте в виду, что это может занять несколько дней, может быть, больше, чем некачественный перевод.
  • И в третьем сценарии у нас есть Linguise, который мгновенно переводит все эти страницы, да, МГНОВЕННО , но, возможно, вы могли подумать, что это не лучшее качество, и, если это так, может быть действительно дорогостоящая услуга, но ответ отрицательный. , перевод действительно качественный, а цена всего 165 $ в год.

И это еще не все от Linguise , у вас также будет интерфейсный инструмент, который позволит вам использовать профессионального переводчика для просмотра 10% вашего контента, чтобы иметь более качественный перевод на вашем сайте, это должно стоить 800-1200 долларов.

Вот все планы, доступные для Linguise, чтобы вы могли сравнить :)

 

меньше денег меньше времени

 

Как видите, Linguise поможет вам сэкономить деньги и время, так что еще вы можете попросить?

 

Установка и настройка плагина WordPress для перевода

Теперь давайте начнем с процесса, и вы увидите, насколько он прост.

Прежде всего, перейдите на сайт linguine и зарегистрируйте новую учетную запись, чтобы получить доступ к своей панели инструментов и подключиться к своему сайту.

Теперь перейдите на страницу интеграции WordPress и загрузите плагин.

 

скачать язык

 

Он загрузит .zip , чтобы установить его, перейдите на свой сайт WordPress> Плагины> Добавить новый , вы увидите кнопку «Загрузить плагин , где вы можете выбрать .zip и установить его.

 

добавить плагин

 

Теперь, когда вы установили плагин, перейдите к опции Linguise в левом меню.

 

вариант языка

 

На этой панели инструментов вы сможете увидеть все параметры, доступные для Linguise .

В этом разделе у вас есть несколько вариантов, таких как панель для добавления ключа API , установка исходного языка и языков, которые вы хотите использовать для своего сайта.

 

первая секция приборной панели

 

А во втором представлении у вас есть возможность показать доступные языки, например, как они будут добавлены, это может быть шорткод , фрагмент PHP и добавить его прямо в меню WordPress .

И, наконец, у вас есть возможность вставлять альтернативные теги ссылок и то, как вы хотите отображать свои языковые параметры, если вы хотите добавить только флаги, название языка или и то, и другое.

 

вторая секция приборной панели

 

Наконец, на вкладке « Дополнительно » у вас есть возможность добавить текст до и / или после языковых параметров, чтобы вы могли добавлять заметки, как вы можете видеть в этом примере:

 

всплывающий язык

 

Теперь, когда вы настроили все на своем сайте для Linguise, вы можете добавить меню, как хотите, например, используя пункт меню, и все, ваш сайт будет переведен через несколько минут, очень просто, не так ли? не так ли? :)  

 

Управляйте всеми своими многоязычными сайтами с одной панели управления

Мы могли подумать, что это все и что это уже отличный инструмент, но нет, есть другие вещи, о которых мы еще не упомянули, но мы постараемся упомянуть все в этом посте.

Linguine предлагает вам специальную панель инструментов на своем сайте, где вы можете управлять всеми своими сайтами и опциями, доступными для всех сайтов, поэтому вам не нужно обращаться к каждому администратору, чтобы изменить Linguise .

Чтобы увидеть его, перейдите на сайт Linguise и нажмите кнопку « Моя панель инструментов» .

 

моя доска объявлений

 

Это отправит вас в меню для входа в систему, а затем в Linguise Dashboard, где вы можете выбрать домен сайта, который хотите настроить.

 

выбор домена

 

На этой главной панели инструментов вы можете проверить вкладку с ценной информацией о выбранном вами сайте, такой как переведенные слова, используемая пропускная способность, просмотры для ваших переведенных страниц, а также фильтр просмотров для каждого языка страницы.

 

язык приборной панели

 

Автоматическое улучшение многоязычного SEO

Теперь еще одна важная часть этого перевода, а именно поисковая оптимизация. Мы рады узнать, что Linguise также сделает все это за вас.

При установке Linguise также создаются переведенные метаданные, поэтому вам не придется переходить на каждую переведенную страницу и переводить каждый элемент вручную, все происходит автоматически.

Это еще не все, поскольку Linguise автоматически сгенерирует страницу для каждого языка, также будет сгенерирован переведенный URL-адрес, поэтому каждая переведенная страница будет проиндексирована, и вы сможете охватить более широкую аудиторию в разных частях мира.

 

индексировать переведенные страницы

 

Редактируйте свои переводы в интерфейсе

 

С Live Editor, доступным на вашей панели Linguise Dashboard, вы сможете редактировать свой перевод прямо во внешнем интерфейсе, щелкая по ним.

Чтобы использовать его, перейдите на панель управления и нажмите Live Editor , а затем нажмите Open Live Editor.

 

кнопка живого редактора

 

Затем выберите язык для перевода, который вы хотите отредактировать, это загрузит интерфейс вашего сайта, как всегда, но с виджетом переключателя в правом верхнем углу с возможностью выбора между навигацией и редакцией .

 

виджет редактора

 

После изменения его на Edition вам нужно только щелкнуть текст, который вы хотите отредактировать, это откроет всплывающее окно с возможностью редактирования и сохранения текста.

 

текст живого редактора

 

Это действительно упростит процесс проверки переводов вашего сайта.

 

Общие инструменты перевода

 

Если вы думаете, что это все инструменты Linguise, я боюсь, что вы ошибаетесь, поскольку есть другие параметры, которые вы можете использовать непосредственно на панели инструментов Linguise, это следующие варианты:

 

  • Правила: в этом разделе вы можете добавлять правила к своим переводам, это правила игнорирования текста, замены текста, исключения содержимого и исключения перевода URL.

           раздел правил

 

Также существует множество селекторов, таких как URL , HTML-элемент и языки, поэтому вы будете уверены, что правила будут применяться только к тому тексту, который вам нужен.

  • Переводы: в этом разделе вы можете редактировать переводы так же, как и в живом переводчике, но из бэкенда, так что допустим, вы знаете, что есть перевод, который хотите отредактировать, но не помните, где он находится на вашем компьютере. сайт, в данном случае это ваш инструмент :)

           перевод править

 

          

  • Переводы URL-адресов: эта вкладка позволит вам редактировать перевод URL-адресов, поэтому, как вы видите, вы также можете контролировать перевод URL-адресов.

 

перевод URL

 

Лучшая производительность перевода веб-сайтов

Теперь вы можете подумать, является ли весь этот контент реальным контентом, и если он реальный, он может занимать место на вашем сервере, но не беспокойтесь, поскольку он уже покрыт.

Хорошая новость заключается в том, что весь этот сгенерированный контент не останется на вашем сервере, поскольку он хранится на сервере Linguise, который использует мощный инструмент кеширования, который будет регенерироваться для каждой страницы только тогда, когда вы обновляете перевод, поэтому ваш контент будет быть обслуженным очень быстро.

 

Начните использовать Linguise для автоматического перевода вашего веб-сайта

Идеальный перевод с идеальными инструментами, лучший способ описать Linguise, поскольку он предлагает многоязычные страницы мгновенно и по хорошей цене, мы также должны сказать, что есть инструменты, которые мы не упомянули в этом посте, например, возможность пригласить переводчиков на ваша Linguise Dashboard :)

Здесь, в imageRecycle , например, мы использовали Linguise и мгновенно перевели наш сайт еще на 20 языков, и теперь мы можем обслуживать наши страницы для большего числа людей по всему миру на их родном языке.

сделать ваш сайт многоязычным было не так просто, вы можете посетить языковой сайт и проверить все доступные инструменты и интеграции.

    Комментарии | Добавить свой
      • Комментариев не найдено

      Лингвистический перевод мобильный