Comment traduire automatiquement le contenu d'un site Web WordPress ?

Il existe deux façons de traduire complètement le contenu de votre site Web, ce sont la traduction automatique et la traduction humaine , vous pouvez n'en utiliser qu'une seule, en utilisant un plugin pour la traduction automatique , par exemple, ou engager un pigiste pour la traduction humaine .

Linguise vous offre la possibilité d'utiliser uniquement une puissante traduction neuronale basée sur une machine ou également de la combiner avec la traduction humaine pour des résultats plus précis.

 

Pourquoi traduire un site WordPress ?

Presque tout le temps, l'idée principale d'avoir un site Web est de le servir au plus grand nombre d'utilisateurs possible dans le monde, mais comme toujours, il y a un problème principal, dans ce cas, l'un d'eux est la langue de votre site.

La partie difficile de cette tâche est à quel point cela peut être coûteux et chronophage car un traducteur professionnel doit être payé au mot et cela peut prendre beaucoup de temps pour le faire traduire dans une seule langue, alors qu'en est-il si je vous dis qu'il y a un moyen automatique et moins cher de le faire? :)  

La réponse est Linguise , avec son puissant système de traduction neuronale, vous allez pouvoir traduire l'intégralité du contenu de votre site Web WordPress en faisant quelques étapes et avec beaucoup de très bonnes fonctionnalités.

 

wordpress traduire

 

Dans cet article, vous allez apprendre à utiliser Linguise.

 

Différence entre la traduction humaine et linguistique

Il existe de nombreuses différences entre les traductions Linguise et Human, mais parlons de deux différences, Price et Time .

Nous allons faire cette comparaison sur la base de 100 pages avec 1000 mots.

 

  • Dans le premier scénario, nous avons la possibilité de payer une traduction de mauvaise qualité pour notre site qui, en donnant un tarif, pourrait coûter 0,08 $ par mot et cela pourrait prendre plusieurs jours pour être traduit et le tarif final sera basé sur sur le nombre de mots que nous avons défini auparavant, 8000$ pour une traduction de mauvaise qualité.
  • Dans le deuxième scénario, nous avons la possibilité de payer une traduction de haute qualité, le tarif pour cela est de 0,12 $ par mot, donc en utilisant le même nombre de mots, le prix devrait être de 12 000 $ pour une traduction de haute qualité, et vous pouvez gardez également à l'esprit que cela peut prendre plusieurs jours, peut-être plus que la traduction de mauvaise qualité.
  • Et, dans le troisième scénario, nous avons Linguise qui traduira toutes ces pages instantanément, oui, INSTANTANÉMENT , mais peut-être que vous pourriez penser que ce n'est pas la meilleure qualité et, si c'est le cas, cela pourrait être un service vraiment cher mais la réponse est non , la traduction est une traduction de très haute qualité, et le prix n'est que de 165$ par an.

Et ce n'est pas tout de Linguise , vous aurez également un outil frontal qui vous permettra d'utiliser un traducteur professionnel pour réviser les 10% de votre contenu pour avoir une traduction de meilleure qualité sur votre site, cela devrait coûter 800$-1200$.

Voici tous les plans disponibles pour Linguise afin que vous puissiez comparer :)

 

moins d'argent moins de temps

 

Comme vous pouvez le voir, Linguise vous aidera à économiser de l'argent et du temps, alors que demander de plus ?

 

Installation et configuration du plugin WordPress de traduction

Commençons maintenant par le processus, et vous allez voir à quel point c'est facile.

Tout d'abord, rendez-vous sur le site linguine et créez un nouveau compte afin d'accéder à votre tableau de bord pour pouvoir vous connecter à votre site.

Maintenant, allez sur la page d' intégration WordPress et téléchargez le plugin.

 

télécharger la langue

 

Il téléchargera un .zip , pour l'installer, allez sur votre site WordPress > Plugins > Ajouter un nouveau , vous verrez un bouton pour télécharger un plugin où vous pourrez sélectionner le .zip et l'installer.

 

ajouter un plugin

 

Maintenant que vous avez installé le plugin, accédez à l' option Linguise dans le menu de gauche.

 

option de langue

 

Sur ce tableau de bord, vous allez pouvoir voir toutes les options disponibles pour Linguise .

Dans cette section, vous disposez de plusieurs options comme la barre pour ajouter votre clé API , définir la langue d'origine et les langues que vous souhaitez utiliser pour votre site.

 

première section du tableau de bord

 

Et, dans la deuxième vue, vous avez la possibilité d'afficher les langues disponibles, par exemple comment cela va être ajouté, il peut s'agir d'un shortcode , d'un PHP Snippet , et de l'ajouter directement à votre menu WordPress .

Et, enfin, vous avez la possibilité d'insérer des balises de lien alternatives, et comment vous souhaitez afficher vos options de langue, si vous souhaitez ajouter uniquement les drapeaux, le nom de la langue, ou les deux.

 

deuxième section du tableau de bord

 

Enfin, dans l' onglet Avancé , vous avez la possibilité d'ajouter un texte avant ou/et après les options de langue, vous pouvez donc ajouter des notes comme vous pouvez le voir sur cet exemple :

 

langue pop-up

 

Maintenant que vous avez tout configuré sur votre site pour Linguise, vous pouvez ajouter le menu comme vous le souhaitez, par exemple, en utilisant un élément de menu, et c'est tout, votre site va être traduit, en quelques minutes, vraiment facile, n'est n'est-ce pas ? :)  

 

Gérez tous vos sites multilingues depuis le même tableau de bord

On pourrait penser que c'était tout et que c'est déjà un outil génial mais non, il y a d'autres choses que nous n'avons pas encore mentionnées mais nous essaierons de tout mentionner dans ce post.

Linguine vous propose un tableau de bord spécial sur son site où vous pouvez gérer tous vos sites et les options disponibles pour tous les sites afin que vous n'ayez pas à vous rendre dans chaque administrateur pour modifier les Linguise .

Pour pouvoir le voir, rendez-vous sur le site Linguise et cliquez sur le bouton Mon tableau de bord .

 

mon tableau de bord

 

Cela vous enverra au menu pour vous connecter, puis au tableau de bord Linguise où vous pourrez sélectionner le domaine du site que vous souhaitez configurer.

 

sélection de domaine

 

Sur ce tableau de bord principal, vous pouvez consulter un onglet avec des informations précieuses sur le site que vous avez sélectionné comme les mots traduits, la bande passante utilisée, les vues de vos pages traduites, ainsi qu'un filtre pour les vues par langue de la page.

 

langage du tableau de bord

 

Améliorez automatiquement votre référencement multilingue

Maintenant, une autre partie importante de cette traduction, qui est le référencement , nous sommes heureux de savoir que Linguise fera également tout cela pour vous.

Lorsque Linguise est installé, les métadonnées traduites sont également générées afin que vous n'ayez pas à vous rendre sur chaque page traduite et à traduire chaque élément manuellement, tout est automatique.

Ce n'est pas tout, car Linguise générera automatiquement une page pour chaque langue, une URL traduite sera également générée afin que chaque page traduite soit indexée, et vous pourrez atteindre un public plus large dans différentes parties du monde.

 

indexer les pages traduites

 

Éditez vos traductions dans le frontend

 

Avec l'éditeur en direct disponible dans votre tableau de bord Linguise, vous allez pouvoir éditer votre traduction directement dans le frontend en cliquant dessus.

Pour l'utiliser, accédez à votre tableau de bord et cliquez sur Live Editor , puis cliquez sur Ouvrir Live Editor.

 

bouton éditeur en direct

 

Sélectionnez ensuite la langue de la traduction que vous souhaitez modifier, cela chargera l'interface de votre site comme toujours, mais avec un widget de commutation dans le coin supérieur droit avec la possibilité de choisir entre Navigation et Edition .

 

widget éditeur

 

Après l'avoir changé en Edition , il vous suffit de cliquer sur le texte que vous souhaitez modifier, cela ouvrira une fenêtre contextuelle avec la possibilité de modifier et d'enregistrer le texte.

 

texte de l'éditeur en direct

 

Cela va vraiment faciliter le processus de révision des traductions de votre site.

 

Outils de traduction généraux

 

Si vous pensez qu'il s'agit de tous les outils de Linguise, je crains que vous vous trompiez car il existe d'autres options que vous pouvez utiliser directement sur le tableau de bord Linguise, ces options sont :

 

  • Règles : dans cette section, vous pouvez ajouter des règles à vos traductions, ces règles sont l'ignorance du texte, le remplacement du texte, l'exclusion de contenu et l'exclusion de la traduction d'URL.

           section règles

 

Il existe également de nombreux sélecteurs tels que URL , HTML Element et Languages , vous serez donc sûr que les règles seront appliquées uniquement au texte que vous souhaitez.

  • Traductions : dans cette section, vous pouvez modifier les traductions comme vous le faites dans le traducteur en direct, mais à partir du backend, alors disons que vous savez qu'il y a une traduction que vous voulez modifier mais que vous ne vous souvenez pas où elle se trouve sur votre site, dans ce cas, c'est votre outil :)

           traduction modifier

 

          

  • Traductions d'URL : cet onglet vous permettra de modifier la traduction des URL afin, comme vous pouvez le voir, que vous ayez également le contrôle sur la traduction des URL.

 

traduction d'url

 

La meilleure performance de traduction de sites Web

Maintenant, vous pourriez vous demander si tout ce contenu est un contenu réel et s'il est réel, il pourrait consommer de l'espace de stockage sur votre serveur, mais ne vous inquiétez pas car il est déjà couvert.

La bonne nouvelle est que tout ce contenu généré ne restera pas sur votre serveur car il est stocké sur un serveur Linguise qui utilise un puissant outil de cache qui sera régénéré par page uniquement lorsque vous mettez à jour une traduction afin que votre contenu être servi très rapidement.

 

Commencez à utiliser Linguise pour traduire automatiquement votre site Web

Une traduction parfaite avec des outils parfaits, la meilleure façon de décrire Linguise car elle propose des pages multilingues instantanément et pour un bon prix, nous devons également dire qu'il existe des outils que nous n'avons pas mentionnés dans cet article comme la possibilité d'inviter des traducteurs à votre tableau de bord Linguise :)

Ici, dans imageRecycle , par exemple, nous avons utilisé Linguise et fait traduire notre site dans 20 autres langues instantanément, et maintenant, nous sommes en mesure de servir nos pages à plus de personnes à travers le monde dans leur propre langue.

Rendre votre site multilingue n'a pas été aussi facile auparavant, vous pouvez visiter le linguise et vérifier tous leurs outils et intégrations disponibles.

    Commentaires | Ajoutez le vôtre
      • Aucun commentaire trouvé

      Traduction Linguise mobile