Come tradurre automaticamente il contenuto di un sito web WordPress?
Esistono due modi per tradurre completamente il contenuto del tuo sito web: la automatica e la umana . Puoi usarne solo uno, ad esempio utilizzando un plugin per automatica , oppure assumere un freelance per la umana .
Linguise ti offre la possibilità di utilizzare solo una potente automatica oppure di combinarla con umana per risultati più accurati.
Perché tradurre un sito web WordPress?
Quasi sempre, l'idea principale di avere un sito web è quella di servirlo al maggior numero possibile di utenti in tutto il mondo, ma come sempre c'è un problema principale, in questo caso uno di questi è la lingua del sito.
La parte difficile di questo compito è quanto potrebbe essere costoso e dispendioso in termini di tempo, dato che un traduttore professionista dovrebbe essere pagato a parola e tradurre il testo in una sola lingua potrebbe richiedere molto tempo. Quindi, che ne dici se ti dicessi che esiste un modo automatico ed economico per farlo? :)
La risposta è Linguise : con il suo potente sistema di traduzione neurale, sarai in grado di tradurre l'intero contenuto del tuo sito web WordPress in pochi passaggi e con un sacco di ottime funzionalità.
In questo post imparerai come usare Linguise.
Differenza tra traduzione umana e traduzione linguistica
Ci sono molte differenze tra le traduzioni di Linguise e quelle di Human, ma parliamo di due differenze: prezzo e tempo .
Faremo questo confronto basandoci su 100 pagine da 1000 parole.
- Nel primo scenario, abbiamo la possibilità di pagare una traduzione di bassa qualità per il nostro sito che, dando una tariffa, potrebbe costare 0,08$ a parola e potrebbero volerci diversi giorni per la traduzione; la tariffa finale sarà, in base al numero di parole che abbiamo definito in precedenza, di 8000$ per una traduzione di bassa qualità.
- Nel secondo scenario, abbiamo la possibilità di pagare una traduzione di alta qualità, la tariffa è di 0,12$ a parola , quindi utilizzando lo stesso numero di parole, il prezzo dovrebbe essere di 12000$ per una traduzione di alta qualità, e bisogna anche tenere presente che potrebbero volerci diversi giorni, forse di più rispetto a una traduzione di bassa qualità.
- E, nel terzo scenario, abbiamo Linguise che tradurrà tutte queste pagine all'istante, sì, ALL'Istante , ma forse potresti pensare che non sia la migliore qualità e, se lo fosse, potrebbe essere un servizio davvero costoso, ma la risposta è no , la traduzione è di altissima qualità e il prezzo è di soli 165$ all'anno.
E non è tutto con Linguise : avrai anche uno strumento frontend che ti consentirà di utilizzare un traduttore professionista per rivedere il 10% dei tuoi contenuti per avere una traduzione di qualità superiore sul tuo sito, il che dovrebbe costare tra gli 800$ e i 1200$.
Ecco tutti i piani disponibili per Linguise così puoi confrontarli :)
Come puoi vedere Linguise ti aiuterà a risparmiare tempo e denaro, quindi cosa potresti chiedere di più?
Installazione e impostazione del plugin di traduzione di WordPress
Ora iniziamo con il procedimento e vedrai quanto è semplice.
Per prima cosa, vai sul sito di Linguine e registra un nuovo account, così potrai accedere alla tua Dashboard e connetterti al tuo sito.
Ora vai alla di integrazione di WordPress e scarica il plugin.
Verrà scaricato un .zip. Per installarlo, vai sul tuo sito WordPress > Plugin > Aggiungi nuovo. Vedrai un pulsante per caricare un plugin, dove potrai selezionare il .zip e installarlo.
Ora che hai installato il plugin, vai all'opzione Linguise nel menu a sinistra.
In questa Dashboard potrai vedere tutte le opzioni disponibili per Linguise .
In questa sezione hai diverse opzioni, come la barra per aggiungere la tua chiave API , impostare la lingua originale e le lingue che vuoi usare per il tuo sito.
E, nella seconda vista, hai la possibilità di mostrare le lingue disponibili, ad esempio come verrà aggiunto, può essere uno shortcode , uno snippet PHP e aggiungerlo direttamente al tuo menu WordPress .
Infine, hai la possibilità di inserire tag di collegamento alternativi e di scegliere come visualizzare le opzioni di lingua, se vuoi aggiungere solo le bandiere, il nome della lingua o entrambi.
Infine, nella Avanzate , hai la possibilità di aggiungere un testo prima e/o dopo le opzioni della lingua, in modo da poter aggiungere note come puoi vedere in questo esempio:
Ora che hai impostato tutto sul tuo sito per Linguise, puoi aggiungere il menu come preferisci, ad esempio utilizzando una voce di menu, e questo è tutto, il tuo sito sarà tradotto, in pochi minuti, davvero facile, non è vero? :)
Gestisci tutti i tuoi siti multilingue dalla stessa dashboard
Potremmo pensare che questo sia tutto e che sia già uno strumento fantastico, ma no, ci sono altre cose che non abbiamo ancora menzionato, ma cercheremo di menzionarle tutte in questo post.
Linguine ti offre una Dashboard speciale sul suo sito, dove puoi gestire tutti i tuoi siti e le opzioni disponibili per tutti i siti, così non dovrai rivolgerti a ogni amministratore per modificare le di Linguine .
Per visualizzarlo, vai sul sito Linguise e clicca sul mia dashboard .
Verrai indirizzato al menu per effettuare l'accesso e poi alla Dashboard di Linguise, dove potrai selezionare il dominio del sito che desideri configurare.
In questa dashboard principale puoi controllare una scheda con informazioni preziose sul sito che hai selezionato, come le parole tradotte, la larghezza di banda utilizzata, le visualizzazioni delle pagine tradotte e anche un filtro per le visualizzazioni in base alla lingua della pagina.
Migliora automaticamente la tua SEO multilingue
Ora un'altra parte importante di questa traduzione, che è la SEO , siamo felici di sapere che Linguise si occuperà anche di tutto questo per voi.
Una volta installato Linguise, vengono generati anche i metadati tradotti, così non dovrai andare su ogni pagina tradotta e tradurre manualmente ogni elemento: tutto avviene automaticamente.
Ma non è tutto: Linguise genererà automaticamente una pagina per ogni lingua e verrà generato anche un URL tradotto, in modo che ogni pagina tradotta venga indicizzata, consentendoti di raggiungere un pubblico più vasto in diverse parti del mondo.
Modifica le tue traduzioni nel frontend
Grazie al Live Editor disponibile nella tua Dashboard di Linguise, potrai modificare la tua traduzione direttamente nel frontend cliccandoci sopra.
Per utilizzarlo, vai alla tua dashboard e clicca su Live Editor , quindi clicca su Apri Live Editor.
Quindi seleziona la lingua per la traduzione che vuoi modificare. Verrà caricata l'interfaccia del tuo sito come sempre, ma con un widget di commutazione nell'angolo in alto a destra con l'opzione di scegliere tra Navigazione ed Edizione .
Dopo averlo modificato in Edizione , ti basterà cliccare sul testo che vuoi modificare: si aprirà un pop-up con l'opzione per modificare e salvare il testo.
Ciò renderà molto più semplice il processo di revisione delle traduzioni del tuo sito.
Strumenti di traduzione generali
Se pensi che questi siano tutti gli strumenti di Linguise, temo che ti sbagli, perché ci sono altre opzioni che puoi utilizzare direttamente sulla Dashboard di Linguise, ovvero:
- Regole: in questa sezione puoi aggiungere regole alle tue traduzioni, ovvero ignorare il testo, sostituire il testo, escludere il contenuto ed escludere la traduzione dell'URL.
Sono inoltre disponibili molti selettori come URL , Elemento HTML e Lingue, così da essere certi che le regole verranno applicate solo al testo desiderato.
- Traduzioni: in questa sezione puoi modificare le traduzioni come fai nel traduttore live, ma dal backend. Supponiamo che tu sappia che c'è una traduzione che vuoi modificare ma non ricordi dove si trova sul tuo sito. In questo caso, questo è il tuo strumento :)
- Traduzioni URL: questa scheda ti consentirà di modificare la traduzione degli URL, quindi, come puoi vedere, avrai anche il controllo sulla traduzione degli URL.
Le migliori prestazioni di traduzione del sito web
Ora potresti chiederti se tutto questo contenuto è reale e se lo è, potrebbe consumare spazio di archiviazione sul tuo server, ma non preoccuparti perché è già tutto a posto.
La buona notizia è che tutto questo contenuto generato non rimarrà sul tuo server, poiché verrà archiviato in un server Linguise che utilizza un potente strumento di cache che verrà rigenerato per pagina solo quando aggiorni una traduzione, in modo che il tuo contenuto venga servito molto velocemente.
Inizia a usare Linguise per tradurre automaticamente il tuo sito web
Una traduzione perfetta con strumenti perfetti, il modo migliore per descrivere Linguise, poiché offre pagine multilingue all'istante e a un buon prezzo. Dobbiamo anche dire che ci sono strumenti che non abbiamo menzionato in questo post, come l'opzione per invitare i traduttori alla tua Dashboard di Linguise :)
Qui in imageRecycle, ad esempio, abbiamo utilizzato Linguise e abbiamo tradotto il nostro sito in altre 20 lingue all'istante; ora siamo in grado di offrire le nostre pagine a più persone in tutto il mondo nella loro lingua.
Rendere il tuo sito multilingue non è mai stato così facile: puoi visitare il linguise e controllare tutti gli strumenti e le integrazioni disponibili.
- Nessun commento trovato


















