I migliori plugin di traduzione automatica per WordPress
Avere un sito web in inglese è una buona idea per raggiungere più persone, poiché è vero che questa è una lingua parlata da gran parte del mondo, ma è anche vero che molte di queste persone non la capiscono perfettamente, il che potrebbe rappresentare un problema quando si cerca di vendere un prodotto o magari di fornire informazioni.
Personalmente ritengo che dovremmo fornire le informazioni sulla nostra pagina in tutte le lingue possibili, in modo che gli utenti non siano costretti a visitare il nostro sito in una sola lingua.
Poiché l'idea principale è quella di servire il tuo sito al maggior numero possibile di persone e non possiamo perdere tempo a tradurre l'intero sito in altre 20 lingue, diciamo, l'idea migliore potrebbe essere quella di sfruttare WordPress e utilizzare un plugin di traduzione.
In questo post confrontiamo i migliori plugin di traduzione automatica, così potrai sceglierne uno.
1- Lingua
Uno strumento utile, a dire il vero, è bene dire che questo è il plugin più completo, ha molte funzioni come uno strumento di modifica frontend e l'opzione per aggiungere regole per le esclusioni, così non devi andare in ogni sezione e modificare le parole tradotte che non vuoi che vengano tradotte, ad esempio.
Iniziamo con tutte le opzioni che abbiamo sul lato Dashboard di Linguise, prima di tutto l'installazione, che è semplice come impostare le preferenze su Linguise, collegarlo tramite il plugin di WordPress e aggiungere il menu delle lingue, utilizzando ad esempio una voce di menu.
Ora puoi andare su linguise e la prima schermata che vedrai è una panoramica con le visite per tutte le pagine tradotte perché sì, in realtà crea una pagina per lingua e la indicizza, quindi ogni pagina in una lingua diversa è una pagina completamente diversa e non semplicemente la stessa pagina tradotta. In pratica, quello che ottieni qui è:
- Statistiche degli ultimi 30 giorni (tutte le parole tradotte, la larghezza di banda, i caratteri tradotti e le richieste).
- Pagine visualizzate per lingua.
- Una panoramica delle visualizzazioni di pagina multilingue.
- 20 Pagine più visualizzate.
Poi abbiamo le altre schede nella dashboard, le regole , dove possiamo aggiungere regole di esclusione, ad esempio escludere una parola o una frase dalla traduzione, come il nome del prodotto.
Traduzioni dove possiamo modificare tutte le traduzioni effettuate sulle nostre pagine, se vediamo una parola o una frase in particolare che vogliamo tradurre in modo diverso, qui è dove possiamo cercare quella frase usando il filtro e modificare quella traduzione.
Traduzioni URL : questo è uno strumento davvero utile perché ci permetterà di modificare il modo in cui vengono tradotti gli URL perché, come detto prima, vengono generate nuove pagine per lingua con URL diversi e tradotti, quindi i tuoi siti vengono indicizzati in queste nuove lingue.
Live Editor , il fantastico editor live che funziona fondamentalmente come un page builder, ti permetterà di vedere il tuo sito e passare dalla versione editor a quella di navigazione tramite un widget, quindi se lo usi, potrai vedere il frontend e cliccare sul testo che vuoi modificare, apparirà un pop-up con il testo originale, il testo tradotto e l'editor, così potrai cambiare il modo in cui viene tradotto, fantastico! Non è vero? :)
Questo è il Linguise , oltre a questo hai una Dashboard sul tuo sito WordPress dove puoi fare altre cose. Diamo un'occhiata a questo, dopo aver installato il plugin, avrai Linguise come opzione nel menu a sinistra.
Innanzitutto, abbiamo la possibilità di impostare le traduzioni, dove possiamo impostare la chiave API del tuo account Linguise, la lingua originale del tuo sito e tutte le lingue che utilizzerai per tradurre il tuo sito .
In basso abbiamo le opzioni per il menu, dove possiamo impostare come aggiungere il menu , la visualizzazione del menu se vogliamo impostare le bandiere o il titolo della lingua, o entrambi, un'opzione per impostare un collegamento alternativo per scopi SEO.
In più, nell'altra scheda, puoi aggiungere un testo prima e/o dopo le opzioni delle lingue.
Come puoi vedere, tutto è già lì, quindi non devi andare al tuo account Linguise se vuoi configurarlo velocemente direttamente dal tuo sito WordPress. Ecco un esempio di come appaiono le opzioni di traduzione:
Come puoi vedere, uno strumento davvero valido con cui puoi gestire più siti, se ne hai uno, con un sacco di funzioni per migliorare sempre di più la tua vita, oh, e tradurrà l'intero sito all'istante.
Devo dire che non abbiamo parlato di altre funzioni come quella di invitare i traduttori alla tua dashboard di Linguise, in modo che possano accedere solo ai siti che consenti loro di revisionare e non dovrai fornire loro le tue credenziali.
Puoi visitare il sito Linguise per avere maggiori informazioni e ottenere la tua iscrizione :)
2- TraduciPremi
Un plugin davvero completo e facile da usare che ti consente di tradurre i tuoi post, le tue pagine e le tue stringhe che utilizzi sul tuo tema e sui tuoi plugin.
Questo plugin offre la possibilità di utilizzare un traduttore automatico o manuale, è possibile utilizzarlo in più temi e offre anche componenti aggiuntivi che possono essere utilizzati per migliorare il sistema di traduzione, come il pacchetto SEO.
La prima opzione da tenere a mente è quella di utilizzare il traduttore automatico, ma all'interno del generatore di pagine è disponibile anche uno strumento per aggiungere/modificare le traduzioni.
Sono disponibili diversi piani, a seconda del numero di siti che si desidera utilizzare: per 1 sito, 3 siti e siti illimitati, il che rappresenta una buona offerta se si gestiscono le pagine dei clienti.
Avrai a disposizione 121 lingue tra cui scegliere, quindi direi che è uno strumento davvero valido, con un buon prezzo, che offre servizi e tradurrà il tuo sito in pochi minuti.
Per poter utilizzare tutte le opzioni disponibili su TranslatePress, dovrai pagare almeno per il piano Business, ma il piano personale dovrebbe essere sufficiente se gestisci un singolo sito di piccole dimensioni.
Puoi trovare maggiori informazioni sui prezzi qui, così potrai confrontare e controllare tutte le opzioni disponibili per ogni piano.
3- Weglot
Con una buona quantità di integrazioni, potrebbe rivelarsi uno strumento davvero valido, dato che è già presente sul mercato: marchi famosi come Spotify e Nikon utilizzano questo sistema sui loro siti web.
Dobbiamo dire che nel tempo questo è stato un buon plugin, quindi non c'è niente di male; l'unica cosa di cui potremmo parlare è il prezzo, che potrebbe essere costoso rispetto ad altri concorrenti che offrono piani per parole e lingue tradotte da 99€/anno (una lingua/10.000 parole) a 1990€/anno per 10 lingue (oltre alla lingua originale del tuo sito) e 1.000.000 di parole.
Per poter usufruire di tutte le funzionalità disponibili, avrai bisogno del piano Advanced . Tra le tante funzionalità che abbiamo:
- Reindirizzamento automatico , per reindirizzare automaticamente i tuoi visitatori alla loro lingua preferita.
- Statistiche di visualizzazione tradotte.
- URL tradotti (Beta).
- Esporta e importa , che potrebbe semplificare la traduzione su più pagine (disponibile in Avanzate).
- Una Dashboard per gestire tutti i tuoi siti.
- Traduzioni basate su SEO
- Collaboratori del team : possibilità di aggiungere collaboratori per rivedere e tradurre il tuo sito.
Si tratta di uno strumento davvero completo e dalla dashboard hai a disposizione numerose opzioni per controllare tutti i tuoi siti, così non dovrai accedere al tuo amministratore WP per gestirli tutti.
Avremo la possibilità di gestire come aggiungere il pulsante di traduzione in un menu o in un'area widget, questo renderà più semplice il processo di aggiunta di questa opzione.
Un'altra buona opzione di questo strumento è la possibilità di assumere traduttori professionisti per tradurre/revisionare i tuoi contenuti, disponibile direttamente sulla Dashboard di Weglot, con prezzi a partire da 0,13 €/parola a seconda della coppia di lingue.
Uno strumento davvero utile da tenere a mente quando si desidera tradurre più siti e si desidera una revisione professionale nella stessa dashboard. Puoi scoprire di più sui prezzi qui .
4- Polylang
Un popolare plugin di traduzione che potresti tenere a mente se vuoi effettuare una traduzione manuale.
Polylang è integrato con Lingotek per effettuare una traduzione automatica, ma è progettato per realizzare manualmente la tua traduzione e aggiungerla al tuo sito.
Con questo plugin hai la possibilità di aggiungere traduzioni alle tue pagine, ai tuoi post e anche a elementi come menu, contenuti multimediali, tag e categorie in modo semplice.
Polylang ha dei selettori di lingua predefiniti, ma puoi personalizzarli per adattarli al tuo sito, il che è un vantaggio perché tutto sembrerà integrato nel tuo sito.
Con prezzi davvero convenienti, secondo me è un ottimo strumento se vuoi realizzare le tue traduzioni o se hai dei traduttori professionisti per il tuo sito, perché ti permetterà di tradurre tutto il contenuto del tuo sito e non avrai limiti di numero di parole.
Come puoi vedere, esistono molte versioni, quella gratuita dovrebbe essere sufficiente se vuoi solo tradurre un blog.
Puoi andare sul sito di Polylang e controllare tutte le funzionalità disponibili.
5- WPML
WPML è sicuramente uno dei plugin multilingue più vecchi, quindi ha una sua fama in quanto è attivo in oltre 1 milione di siti WordPress, e questi numeri parlano da soli.
Non è un plugin progettato per tradurre automaticamente il tuo sito, ma ha la possibilità di farlo.
WPML non ha una versione gratuita, ma dobbiamo tenere presente che questo potrebbe essere il plugin più completo quando si parla di tradurre manualmente i siti WordPress.
Offrono 3 piani: il Multilingual Blog che non offre tutti gli strumenti disponibili ma ne fornisce abbastanza per tradurre il tuo sito, il Multilingual CMS che offre tutti gli strumenti disponibili ma è limitato a 3 siti e, infine, il piano Multilingual Agency che ha tutti gli strumenti disponibili per siti illimitati, così puoi scegliere un piano in base alle tue esigenze.
Questo plugin ti offre molti strumenti, come la possibilità di tradurre la tua pagina/post direttamente nel page builder o nell'editor che utilizzi, con strumenti SEO semplicemente fantastici perché ti danno il controllo totale sugli URL tradotti.
Nella traduzione manuale, WPML è semplicemente un ottimo strumento che offre piani in base alle tue esigenze, quindi un altro ottimo strumento da tenere a mente se vuoi tradurre manualmente il tuo sito.
Conclusione per l'elenco dei migliori plugin di traduzione per WordPress
In conclusione, possiamo dire che esiste uno strumento o un plugin a seconda del caso e che ognuno deve scegliere quello più adatto alle proprie esigenze.
A mio parere, lo strumento più completo è Linguise, che offre davvero tutti gli strumenti possibili, in quanto consente di utilizzare traduzioni automatiche basate su reti neurali e di assumere un traduttore professionista per rivedere una parte davvero piccola del contenuto (circa il 10%).
Con Linguise hai anche il pieno controllo degli URL tradotti ed è importante dire che Linguise utilizzerà i propri server per servire tutti i tuoi contenuti tradotti con un potente sistema di cache, migliorando così anche le prestazioni del tuo sito.
Linguise è uno strumento davvero valido che offre un numero illimitato di lingue, fa tutto per te e ti dà anche il controllo completo sulle traduzioni e sulla SEO delle tue pagine multilingue. Cos'altro puoi chiedere? :)
- Nessun commento trovato
















