Il meglio dei plugin di traduzione automatica di WordPress

Avere un sito web in inglese è una buona idea per raggiungere molte persone in quanto è vero che questa è una lingua parlata da gran parte del mondo ma è anche vero che molte di queste persone non la capiscono perfettamente, questo potrebbe essere un problema quando si cerca di vendere un prodotto o magari fornire informazioni.

Personalmente penso che dovremmo fornire le informazioni sulla nostra pagina in tutte le lingue possibili in modo che gli utenti non siano costretti a visitare il tuo sito in una sola lingua.

Poiché l'idea principale è quella di servire il tuo sito quante più persone possibile e non possiamo perdere tempo a tradurre l'intero sito in diciamo 20 lingue in più, l'idea migliore potrebbe essere quella di sfruttare WordPress e utilizzare un plug-in di traduzione.

Confrontiamo i migliori plugin di traduzione automatica in questo post in modo che tu possa sceglierne uno.

 

 1- Linguaggio

Un bel strumento, ad essere onesti, è bene dire che questo è il plugin più completo, ha molte funzioni come uno strumento di editor frontend e l'opzione per aggiungere regole per le esclusioni in modo da non dover andare a ogni sezione e modificare le parole tradotte che non si desidera siano tradotte, ad esempio.

 

Linguise

 

Partendo per tutte le opzioni che abbiamo sul lato Dashboard di Linguise, prima di tutto, l'installazione, che è facile come impostare le tue preferenze su Linguise, collegarlo usando il plugin di WordPress e aggiungere il menu delle lingue, usando una voce di menu per esempio.

Ora puoi andare su linguise e la prima schermata che vedrai è una panoramica con le visite per tutte le pagine tradotte perché sì, in realtà crea una pagina per lingua e la indicizza quindi ogni pagina in una lingua diversa è una pagina completamente diversa e non solo la stessa pagina tradotta, in pratica quello che ottieni qui è:

  • Statistiche degli ultimi 30 giorni (tutte le parole tradotte, larghezza di banda, caratteri tradotti e richieste).
  • Visualizzazioni di pagine per lingua.
  • Una panoramica delle visualizzazioni di pagina multilingue.
  • 20 pagine più viste.

 

analisi linguistica

 

Poi abbiamo le altre schede nella dashboard, le regole , dove possiamo aggiungere regole per l'esclusione così, ad esempio, escludere una parola o una frase per essere tradotta, come il nome del tuo prodotto.

Traduzioni in cui possiamo modificare tutte le traduzioni effettuate sulle nostre pagine, se vediamo una parola o una frase in particolare che vogliamo che venga tradotta in un modo diverso, ecco dove puoi cercare quella frase usando il filtro e modificare quella traduzione .

Traduzioni URL , questo è uno strumento davvero utile in quanto saremo in grado di cambiare il modo in cui sono fatti gli URL tradotti perché, come accennato in precedenza, ci sono nuove pagine generate per lingua con URL diversi e tradotti in modo che i tuoi siti vengano indicizzati in quel nuovo le lingue.

Live Editor , il fantastico editor live che funziona fondamentalmente come un page builder, sarai in grado di vedere il tuo sito e passare dall'editor alla versione di navigazione utilizzando un widget, quindi se lo usi, sarai in grado per vedere il frontend e fare clic sul testo che vuoi modificare, apparirà un pop-up con il testo originale, il testo tradotto e l'editor in modo da cambiare il modo in cui è tradotto, fantastico! Non è vero? :)

 

testo dell'editor live

Questo è sul Linguise , a parte questo hai una Dashboard sul tuo sito WordPress dove puoi fare altre cose, diamo un'occhiata a questo, dopo aver installato il plugin, avrai Linguise come opzione nel menu a sinistra.

Prima di tutto, abbiamo la possibilità di impostare le traduzioni in cui possiamo impostare la chiave API dal tuo account Linguise, la lingua originale del tuo sito e tutte le lingue che utilizzerai per tradurre il tuo sito .

 

impostazioni principali wordpress

 

In fondo, abbiamo le opzioni per il menu, dove possiamo impostare come aggiungeremo il menu , la visualizzazione se vuoi impostare le bandiere o il titolo della lingua, o entrambi, un'opzione per impostare un collegamento alternativo SEO .

 

seconda parte delle impostazioni

 

Inoltre, nell'altra scheda, puoi aggiungere un testo prima e/o dopo le opzioni delle lingue.

 

testo pre-post

 

Come puoi vedere, è tutto lì, quindi non devi andare al tuo account Linguise se vuoi configurarlo rapidamente direttamente dal tuo sito WordPress, ecco un esempio di come appaiono le opzioni di traduzione:

 

traduzioni pop-up

 

Come puoi vedere, un ottimo strumento in cui puoi gestire più siti, se li hai, con molte funzioni per rendere la tua vita sempre migliore, oh, e tradurrà l'intero sito all'istante.

Devo dire che non abbiamo parlato di altre funzioni come quella per invitare i traduttori alla tua bacheca di Linguise in modo che possano avere accesso solo ai siti che tu permetti loro di recensire e tu non dovrai fornire loro le tue credenziali.

Puoi visitare il sito di Linguise per ottenere maggiori informazioni e ottenere la tua iscrizione :)

 

2- TraduciPress

Un plugin davvero completo e facile da usare che ti permette di tradurre i tuoi post, pagine e stringhe che usi sul tuo tema e plugin.

 

translatepress logo

 

Questo plugin ha la possibilità di utilizzare un traduttore automatico o manuale, hai la possibilità di usarlo in più temi e offre anche componenti aggiuntivi che puoi utilizzare per migliorare il sistema di traduzione come il pacchetto SEO.

La prima opzione che potresti tenere a mente qui è utilizzare il traduttore automatico, ma offrono anche uno strumento all'interno del generatore di pagine per aggiungere/modificare le traduzioni.

 

generatore di translatepress

 

Ha molti piani a seconda del numero di siti che desideri utilizzare, per 1 sito, 3 siti e siti illimitati, il che è una buona offerta se gestisci le pagine dei clienti.

Avrai 121 lingue disponibili da selezionare, quindi direi che è davvero un ottimo strumento con un buon prezzo che offre servizi e tradurrà il tuo sito in pochi minuti.

Per poter utilizzare tutte le opzioni disponibili su TranslatePress, dovrai pagare almeno per il Business, ma il piano personale dovrebbe bastare se gestisci un solo piccolo sito.

Puoi vedere di più sui prezzi qui in modo da poter confrontare e controllare tutte le opzioni disponibili per piano.

 

3- Weglot

Con una buona quantità di integrazioni, potrebbe essere davvero un ottimo strumento in quanto questo ha un tempo nel mercato, marchi famosi come Spotify e Nikon utilizzano questo sistema sui loro siti Web.

 

weglot

 

Dobbiamo menzionare che nel tempo questo è stato un buon plugin quindi non c'è niente di male, l'unica cosa di cui potremmo parlare è il loro prezzo che potrebbe essere costoso rispetto ad altri concorrenti che offrono piani per parole e lingue tradotte da 99€/anno (una lingua/10.000 parole) a 1990€/anno per 10 lingue (a parte la lingua originale del tuo sito) e 1.000.000 di parole.

Per usufruire di tutte le funzionalità disponibili, avrai bisogno del piano Advanced , per menzionare molte di queste funzionalità che abbiamo:

  • Reindirizzamento automatico , per reindirizzare automaticamente i tuoi visitatori alla loro lingua preferita.
  • Statistiche di visualizzazione tradotte.
  • URL tradotti (Beta).
  • Export & Import , che potrebbe rendere più semplice la traduzione su più pagine (disponibile su Advanced).
  • Una Dashboard , per gestire tutti i tuoi siti.
  • Traduzioni basate su SEO .
  • Collaboratori del team , possibilità di aggiungere collaboratori per rivedere e tradurre il tuo sito.

 

caratteristiche weglot

 

Questo è uno strumento davvero completo e hai molte opzioni dalla loro dashboard per controllare tutti i tuoi siti in modo da non dover accedere al tuo amministratore wp per gestirli.

Avremo la possibilità di gestire come aggiungere il pulsante di traduzione in un menu o in un'area widget, questo renderà più semplice il processo di aggiunta di questa opzione.

Un'altra buona opzione su questo strumento è la possibilità di assumere traduttori professionisti per tradurre/revisionare i tuoi contenuti che è disponibile direttamente sulla dashboard di Weglot che parte da € 0,13/parola a seconda della combinazione linguistica.

 

traduttori professionisti

 

Un ottimo strumento da tenere a mente quando vuoi tradurre più siti e desideri una revisione professionale nella stessa dashboard, puoi vedere di più sui loro prezzi qui .

 

4- Polilang

Un popolare plugin di traduzione che potresti tenere a mente se vuoi fare una traduzione manuale.

Polylang ha un'integrazione con Lingotek per fare una traduzione automatica, ma è progettato per fare la tua traduzione manualmente e aggiungerla al tuo sito.

 

banner polilang

 

Con questo plugin, hai la possibilità di aggiungere la traduzione alle tue pagine, post e anche elementi come menu, media, tag e categorie in modo semplice.

Polylang ha dei selettori di lingua predefiniti ma puoi personalizzarli per adattarli al tuo sito, il che è un vantaggio perché tutto sembrerà integrato nel tuo sito.

Con prezzi davvero buoni, secondo me, è di per sé un buon strumento se vuoi fare le tue traduzioni o hai traduttori professionisti per il tuo sito in quanto ti permetterà di tradurre tutto sul tuo sito e non hai limiti per il numero di parole.

 

prodotti polylang

 

Come puoi vedere ci sono molte versioni, quella gratuita dovrebbe essere sufficiente se vuoi solo tradurre un blog.

Puoi andare sul sito Polylang e controllare tutte le funzionalità disponibili.

 

 

5- WPML

WPML è sicuramente uno dei più vecchi plugin multilingue, quindi ha la sua fama in quanto è attivo in oltre 1 milione di siti WordPress e questi numeri parlano da soli.

 

Logo WPML

 

Non è un plugin progettato per tradurre automaticamente il tuo sito ma ha la possibilità di farlo.

WPML non ha una versione gratuita, ma dobbiamo tenere presente che questo potrebbe essere il plugin più completo quando si parla di tradurre manualmente i siti WordPress.

Ci sono 3 piani offerti da loro, il Blog multilingue che non ti offre tutti gli strumenti disponibili ma ti offre strumenti sufficienti per tradurre il tuo sito, il CMS multilingue che ti offre tutti gli strumenti disponibili offerti ma è limitato a 3 siti e, infine, l' Agenzia Multilingua che ha tutti gli strumenti disponibili per un numero illimitato di siti in modo da poter selezionare un piano a seconda delle tue esigenze.

 

Piani WPML

 

Questo plugin ti offre molti strumenti come un'opzione per tradurre la tua pagina/post direttamente nel generatore di pagine o nell'editor che usi, con strumenti SEO che sono semplicemente fantastici perché ti danno il controllo totale sugli URL tradotti.

Nella traduzione manuale, WPML è semplicemente un ottimo strumento che offre piani in base alle tue esigenze, quindi un altro ottimo strumento da tenere a mente se vuoi tradurre manualmente il tuo sito.

 

Conclusione per l'elenco dei migliori plugin di traduzione di WordPress

 

In conclusione, dovremmo dire che esiste uno strumento o un plug-in a seconda dei casi e ogni persona dovrebbe selezionare quello che si adatta alle proprie esigenze.

A mio parere, lo strumento più completo è Linguise che ti offre davvero tutti i possibili strumenti disponibili in quanto puoi utilizzare traduzioni automatiche basate su neurali e potrai anche assumere un traduttore professionista per rivedere una parte davvero piccola dei tuoi contenuti (come 10%).

Con Linguise hai anche tutto il controllo degli URL tradotti ed è importante dire che Linguise utilizzerà i propri server per servire tutti i tuoi contenuti tradotti con un potente sistema di cache, quindi migliorerà anche le prestazioni del tuo sito.

Linguise è un ottimo strumento che offre lingue illimitate, fa tutto per te e ti dà anche il controllo completo sulle traduzioni e sul SEO delle tue pagine multilingue, quindi cos'altro puoi chiedere? :)

 

    Commenti | Aggiungi il tuo
      • Nessun commento trovato

      Traduzione linguistica mobile