O melhor dos plug-ins de tradução automática do WordPress

Ter um site em inglês é uma boa ideia para chegar a muitas pessoas, pois é verdade que esta é uma língua falada por grande parte do mundo, mas também é verdade que muitas dessas pessoas não a compreendem perfeitamente, isso pode ser um problema ao tentar vender um produto ou talvez fornecer informações.

Pessoalmente, acho que devemos fornecer as informações em nossa página em todos os idiomas possíveis, para que os usuários não sejam obrigados a visitar seu site em apenas um idioma.

Como a ideia principal é servir o seu site para o maior número de pessoas possível e não podemos perder tempo traduzindo todo o site em, digamos, mais 20 idiomas, a melhor ideia poderia ser aproveitar as vantagens do WordPress e usar um plugin de tradução.

Vamos comparar os melhores plug-ins de tradução automática neste artigo para que você possa escolher um deles.

 

 1- Linguise

Uma boa ferramenta, para ser sincero, é bom dizer que este é o plugin mais completo, tem várias funções como uma ferramenta de editor de front-end e a opção de adicionar regras de exclusões para que você não precise ir para cada seção e edite as palavras traduzidas que você não deseja que sejam traduzidas, por exemplo.

 

Linguise

 

Começando por todas as opções que temos no lado do Dashboard do Linguise, em primeiro lugar, a instalação, que é tão fácil quanto definir suas preferências no Linguise, conectá-lo usando o plugin do WordPress e adicionar o menu de idiomas, usando um item de menu para exemplo.

Agora você pode ir para o idioma e a primeira tela que você verá é uma visão geral com as visitas de todas as páginas traduzidas porque sim, na verdade, ele cria uma página por idioma e a indexa para que cada página em um idioma diferente seja uma página completamente diferente e não apenas a mesma página traduzida, basicamente o que você obtém aqui é:

  • Estatísticas dos últimos 30 dias (todas as palavras traduzidas, largura de banda, caracteres traduzidos e solicitações).
  • Visualizações de páginas por idioma.
  • Uma visão geral das visualizações de página multilíngue.
  • 20 Páginas mais vistas.

 

linguagem analítica

 

Em seguida, temos as outras guias no painel, as regras , onde podemos adicionar regras de exclusão para, por exemplo, excluir uma palavra ou frase para ser traduzida, como o nome do seu produto.

Traduções onde podemos editar todas as traduções feitas em nossas páginas, se virmos uma palavra ou frase em específico que queremos traduzir de uma maneira diferente, aqui é onde você pode procurar por essa frase usando o filtro e editar essa tradução .

Traduções de URLs , esta é uma ferramenta muito útil já que poderemos mudar a forma como são feitos os URLs traduzidos porque, como mencionado antes, existem novas páginas geradas por idioma com URLs diferentes e traduzidos para que seus sites sejam indexados nesse novo línguas.

Live Editor , o incrível editor ao vivo que basicamente funciona como um construtor de páginas, você poderá ver seu site e alternar entre o editor e a versão de navegação usando um widget, portanto, se você usá-lo, poderá para ver o frontend e clicar no texto que deseja editar, aparecerá um pop up com o texto original, o texto traduzido e o editor para que você altere a forma como está traduzido, incrível! Não é? :)

 

texto do editor ao vivo

Isso está no Linguise , além disso você tem um Dashboard no seu site WordPress onde você pode fazer outras coisas, vamos dar uma olhada nisso, depois de instalar o plugin, você terá Linguise como opção no menu à esquerda.

Em primeiro lugar, temos a opção de configurar as traduções onde podemos definir a chave API da sua conta Linguise, o idioma original do seu site e todos os idiomas que você vai usar para traduzir o seu site .

 

configurações principais wordpress

 

Na parte inferior, temos as opções do menu, onde podemos definir como vamos adicionar o menu , a exibição se você deseja definir as bandeiras ou o título do idioma, ou ambos, uma opção para definir um link alternativo para fins de SEO .

 

segunda parte das configurações

 

Além disso, na outra guia, você pode adicionar um texto antes e / ou depois das opções de idiomas.

 

pré postar texto

 

Como você pode ver, tudo está lá para que você não precise acessar sua conta Linguise se quiser configurá-la rapidamente diretamente do seu site WordPress, aqui está um exemplo de como são as opções de tradução:

 

traduções aparecem

 

Como você pode ver uma ferramenta realmente boa onde você pode administrar múltiplos sites, se os tiver, com muitas funções para tornar sua vida cada vez melhor, ah, e vai traduzir todo o site instantaneamente.

Devo dizer que não falamos sobre outras funções, como convidar tradutores para o painel do Linguise, para que eles tenham acesso apenas aos sites que você permite que eles revisem e você não precise fornecer suas credenciais.

Você pode visitar o site da Linguise para obter mais informações e obter sua própria assinatura :)

 

2- TranslatePress

Um plugin realmente completo e fácil de usar que permite traduzir seus posts, páginas e strings que você usa em seu tema e plugins.

 

logotipo da translatepress

 

Este plugin tem a opção de usar um tradutor automático ou manual, você tem a opção de usá-lo em vários temas, e também oferece addons que você pode usar para melhorar o sistema de tradução como o SEO Pack.

A primeira opção que você pode ter em mente aqui é usar o tradutor automático, mas eles também oferecem uma ferramenta dentro do construtor de páginas para adicionar / editar traduções.

 

construtor de translatepress

 

Tem muitos planos dependendo do número de sites que deseja usar, para 1 site, 3 sites e sites ilimitados que é uma boa oferta se você administra páginas de clientes.

Terá 121 idiomas disponíveis para selecionar por isso diria que é uma ferramenta realmente boa com um bom preço que oferece facilidades e irá traduzir o seu site em poucos minutos.

Para poder usar todas as opções disponíveis no TranslatePress, você terá que pagar pelo menos o Business, mas o plano pessoal deve ser suficiente se você administrar um único pequeno site.

Você pode ver mais sobre os preços aqui para comparar e verificar todas as opções disponíveis por plano.

 

3- Weglot

Com uma boa quantidade de integrações, pode ser uma ferramenta muito boa já que esta tem um momento no mercado, marcas famosas como Spotify, e Nikon usam este sistema em seus sites.

 

weglot

 

Temos que mencionar que na época, este tem sido um bom plugin, então não há nada de ruim com ele, a única coisa que podemos falar é o preço que pode ser caro em relação a outros concorrentes que oferecem planos por palavras e idiomas traduzidos de 99€/ano (um idioma/10.000 palavras) a 1990€/ano para 10 idiomas (além do idioma original do seu site) e 1.000.000 palavras.

Para desfrutar de todos os recursos disponíveis, você precisará do plano Avançado , para mencionar muitos dos recursos que temos:

  • Redirecionamento automático , para redirecionar seus visitantes automaticamente para o idioma de sua preferência.
  • Estatísticas de visualização traduzidas.
  • URls traduzidos (beta).
  • Export & Import , que pode facilitar a tradução em mais de uma página (disponível em Avançado).
  • Um painel , para gerenciar todos os seus sites.
  • Traduções baseadas em SEO .
  • Colaboradores da equipe , opção de adicionar colaboradores para revisar e traduzir seu site.

 

características de weglot

 

Esta é uma ferramenta realmente completa e você tem muitas opções de seu painel para controlar todos os seus sites, então você não terá que acessar seu administrador wp para gerenciar cada um deles.

Teremos a opção de gerenciar como adicionar o botão traduzir em um menu ou em uma área de widget, isso tornará mais fácil o processo de adição desta opção.

Outra boa opção nesta ferramenta é a opção de contratar tradutores profissionais para traduzir / revisar seu conteúdo que está disponível diretamente no Painel Weglot a partir de € 0,13 / palavra dependendo do par de idiomas.

 

tradutores profissionais

 

Uma ferramenta realmente boa para ter em mente quando você deseja traduzir vários sites e deseja uma revisão profissional no mesmo painel. Você pode ver mais sobre os preços aqui .

 

4- Polylang

Um plugin de tradução popular que você pode ter em mente se quiser fazer uma tradução manual.

O Polylang tem uma integração com o Lingotek para fazer uma tradução automática, mas está desenhado para fazer a sua própria tradução manualmente e adicioná-la ao seu site.

 

banner polylang

 

Com este plugin, você tem a opção de adicionar tradução às suas páginas, posts e também elementos como menus, mídia, tags e categorias de uma forma fácil.

A Polylang tem alternadores de idiomas predefinidos, mas você pode personalizá-los para que se ajustem ao seu site, o que é uma vantagem porque tudo parecerá integrado ao seu site.

Com preços realmente bons, na minha opinião, é uma boa ferramenta se você quiser fazer suas próprias traduções ou se você tiver tradutores profissionais para seu site, pois permitirá que você traduza tudo em seu site e você não tem uma limitação para o número de palavras.

 

produtos polylang

 

Como você pode ver, existem muitas versões, a gratuita deve bastar se você quiser apenas traduzir um blog.

Você pode acessar o site da Polylang e verificar todos os recursos disponíveis.

 

 

5- WPML

WPML é definitivamente um dos plug-ins multilíngues mais antigos, por isso tem sua própria fama, pois está ativo em mais de 1 milhão de sites WordPress, e esses números falam por si.

 

Logotipo WPML

 

Não é um plugin desenvolvido para traduzir automaticamente o seu site, mas tem a opção de fazê-lo.

O WPML não tem uma versão gratuita, mas temos que ter em mente que este pode ser o plugin mais completo quando falamos sobre tradução manual de sites WordPress.

Existem 3 planos oferecidos por eles, o Multilingual Blog que não oferece todas as ferramentas disponíveis, mas fornece ferramentas suficientes para traduzir seu site, o Multilingual CMS que oferece todas as ferramentas disponíveis oferecidas, mas é limitado a 3 sites , e por fim, a Agência Multilíngue que tem todas as ferramentas disponíveis para sites ilimitados para que você possa selecionar um plano dependendo do que precisa.

 

Planos WPML

 

Este plugin oferece muitas ferramentas, como a opção de traduzir sua página / postagem diretamente no construtor de páginas ou no editor que você usa, com ferramentas de SEO que são simplesmente excelentes porque fornecem controle total sobre os URLs traduzidos.

Na tradução manual, o WPML é simplesmente uma ótima ferramenta que oferece planos de acordo com as suas necessidades, então outra ferramenta muito boa para se manter em mente se você quiser traduzir manualmente o seu site.

 

Conclusão para a lista de melhores plugins de tradução para WordPress

 

Concluindo, devemos dizer que existe uma ferramenta ou plugin dependendo do caso, e cada pessoa deve selecionar aquele que mais se adapta às suas necessidades.

Na minha opinião, a ferramenta mais completa é o Linguise que realmente oferece a você todas as ferramentas possíveis disponíveis, já que você pode usar traduções automáticas baseadas em neurônios, e também poderá contratar um tradutor profissional para revisar uma parte realmente pequena do seu conteúdo (como 10%).

Com a Linguise você também tem todo o controle dos URLs traduzidos e é importante dizer que a Linguise usará seus próprios servidores para servir todo o seu conteúdo traduzido com um poderoso sistema de cache, o que também irá melhorar o desempenho do seu site.

O Linguise é uma ferramenta realmente boa que oferece idiomas ilimitados, faz tudo por você e também lhe dá controle total sobre as traduções e o SEO de suas páginas multilíngues. O que mais você pode pedir? :)

 

    Comentários | Adicione o seu
      • Nenhum comentário encontrado

      Linguise translation mobile