Hur översätter man WordPress-webbplatsinnehåll automatiskt?

Det finns två sätt att helt översätta innehållet på din webbplats, dessa är maskinöversättningen och den mänskliga översättningen, du kan bara använda ett av dem, med hjälp av en plugin för maskinöversättning , till exempel, eller anlita en frilansare för den mänskliga översättningen.

Linguise erbjuder dig möjligheten att endast använda en kraftfull neural maskinbaserad översättning eller också kombinera den med mänsklig översättning för mer exakta resultat.

 

Varför översätta en WordPress-webbplats?

Nästan hela tiden är huvudidén med att ha en webbplats att visa den till så många användare som möjligt runt om i världen, men som alltid finns det ett huvudproblem, i det här fallet är en av dem språket på din webbplats.

Den svåra delen av denna uppgift är hur dyrt och tidskrävande det kan vara eftersom en professionell översättare ska betalas per ord och det kan ta mycket tid att få det översatt till endast ett språk, så vad sägs om om jag berättar att det finns ett automatiskt och billigare sätt att göra det på? :)  

Svaret är Linguise , med hans kraftfulla Neural översättningssystem kommer du att kunna översätta hela innehållet på din WordPress-webbplats genom att göra några steg och med många riktigt bra funktioner.

 

wordpress översätt

 

I det här inlägget kommer du att lära dig hur du använder Linguise.

 

Skillnad mellan Human och Linguise översättning

Det finns många skillnader mellan Linguise och Human-översättningar men låt oss prata om två skillnader, Pris och Tid .

Vi kommer att göra denna jämförelse baserat på 100 sidor med 1000 ord.

 

  • I det första scenariot har vi möjligheten att betala en översättning av låg kvalitet för vår webbplats som, med ett pris, kan kosta 0,08 $ per ord och det kan ta flera dagar att översättas och det slutliga priset kommer att vara baserat på på antalet ord vi definierade tidigare, 8000$ för en översättning av låg kvalitet.
  • I det andra scenariot har vi möjlighet att betala en översättning av hög kvalitet, priset för detta är 0,12 $ per ord, så med samma antal ord bör priset vara 12 000 $ för en översättning av hög kvalitet, och du kan tänk också på att det kan ta flera dagar, kanske mer än översättningen av låg kvalitet.
  • Och i det tredje scenariot har vi Linguise som kommer att översätta alla dessa sidor omedelbart, ja, Omedelbart , men du kanske kan tro att det inte är den bästa kvaliteten och om det är det kan det bli en riktigt dyr tjänst men svaret är nej , översättningen är en översättning av riktigt hög kvalitet, och priset är bara 165$ per år.

Och det är inte allt från Linguise , du kommer också att ha ett frontend-verktyg som gör att du kan använda en professionell översättare för att granska 10 % av ditt innehåll för att få en översättning av högre kvalitet på din webbplats, detta bör kosta 800$-1200$.

Här är alla tillgängliga planer för Linguise så att du kan jämföra :)

 

mindre pengar mindre tid

 

Som du kan se hjälper Linguise dig att spara pengar och tid, så vad mer kan du begära?

 

Installera och ställa in WordPress-plugin för översättning

Låt oss nu börja med processen, och du kommer att se hur lätt det är.

Först och främst, gå till linguinesidan och registrera ett nytt konto så att du kan komma åt din Dashboard för att kunna ansluta till din webbplats.

Gå nu till WordPress-integreringssidan och ladda ner plugin-programmet.

 

ladda ner språk

 

Det kommer att ladda ner en .zip -fil, för att installera den, gå till din WordPress-webbplats > Plugins > Lägg till nytt du kommer att se en knapp för att en plugin där du kan välja .zip -filen och installera den.

 

lägg till plugin

 

Nu när du har installerat plugin, gå till alternativet Linguise i menyn till vänster.

 

språkalternativ

 

På den här instrumentpanelen kommer du att kunna se alla tillgängliga alternativ för Linguise .

I det här avsnittet har du flera alternativ som fältet för att lägga till din API-nyckel , ställa in originalspråket och de språk du vill använda för din webbplats.

 

instrumentpanelens första avsnitt

 

Och i den andra vyn har du alternativen att visa de tillgängliga språken, till exempel hur kommer att läggas till, det kan vara en kortkod , en PHP Snippet och lägga till den direkt i din WordPress-meny .

Och slutligen har du möjlighet att infoga alternativa länktaggar och hur du vill visa dina språkalternativ, om du bara vill lägga till flaggorna, språknamnet eller båda.

 

instrumentpanelens andra sektion

 

Slutligen, på fliken Avancerat , har du möjlighet att lägga till en text före eller/och efter språkalternativen, så att du kan lägga till anteckningar som du kan se i detta exempel:

 

språk dyker upp

 

Nu när du har ställt in allt på din webbplats för Linguise, kan du lägga till menyn hur du vill, till exempel med hjälp av ett menyalternativ, och det är allt, din webbplats kommer att översättas, om några minuter, riktigt enkelt, är inte det? :)  

 

Hantera alla dina flerspråkiga webbplatser från samma instrumentpanel

Vi skulle kunna tro att detta var allt och att det redan är ett fantastiskt verktyg men nej, det finns andra saker som vi inte har nämnt ännu men vi ska försöka nämna allt i det här inlägget.

Linguine erbjuder dig en speciell Dashboard på sin sida där du kan hantera alla dina sajter och de tillgängliga alternativen för alla sajter så att du inte behöver gå till varje administratör för att ändra Linguise- konfigurationerna.

För att kunna se den, gå till Linguise-webbplatsen och klicka på knappen My Dashboard .

 

min instrumentbräda

 

Detta kommer att skicka dig till menyn för att logga in och sedan till Linguise Dashboard där du kan välja domänen för webbplatsen som du vill konfigurera.

 

val av domän

 

På den här huvudinstrumentpanelen kan du kontrollera en flik med värdefull information om webbplatsen som du har valt som de översatta orden, den använda bandbredden, vyerna för dina översatta sidor och även ett filter för visningar per språk på sidan.

 

instrumentpanelens språk

 

Förbättra automatiskt din flerspråkiga SEO

Nu en annan viktig del av denna översättning, som är SEO , är vi glada att veta att Linguise också kommer att göra allt detta åt dig.

När Linguise är installerat genereras även den översatta metadatan så att du inte behöver gå till varje översatt sida och översätta varje objekt manuellt, allt är automatiskt.

Detta är inte allt, eftersom Linguise automatiskt kommer att generera en sida för varje språk, en översatt URL kommer också att genereras så att varje översatt sida kommer att indexeras, och du kommer att kunna nå en större publik i olika delar av världen.

 

indexera översatta sidor

 

Redigera dina översättningar i frontend

 

Med Live Editor tillgänglig i din Linguise Dashboard kommer du att kunna redigera din översättning direkt i frontend genom att klicka på dem.

För att använda den, gå till din instrumentpanel och klicka på Live Editor och klicka sedan på Öppna Live Editor.

 

liveredigeringsknapp

 

Välj sedan språket för översättningen som du vill redigera, detta kommer att ladda din webbplats frontend som alltid men med en switch-widget i det övre högra hörnet med möjlighet att välja mellan Navigation och Edition .

 

redaktörswidget

 

Efter att ha ändrat den till Edition behöver du bara klicka på texten som du vill redigera, detta öppnar en popup med möjlighet att redigera och spara texten.

 

liveredigeringstext

 

Detta kommer verkligen att göra processen att granska dina webbplatsöversättningar enklare.

 

Allmänna översättningsverktyg

 

Om du tror att dessa var alla verktyg från Linguise, är jag rädd att du har fel eftersom det finns andra alternativ som du kan använda direkt på Linguise Dashboard, dessa alternativ är:

 

  • Regler: I det här avsnittet kan du lägga till regler för dina översättningar, dessa regler är text ignorera, text ersätt, innehållsuteslutning och URL-översättningsuteslutning.

           regler avsnitt

 

Det finns också många väljare som URL , HTML Element och Languages så du kommer att vara säker på att reglerna kommer att tillämpas på bara den text du vill ha.

  • Översättningar: I det här avsnittet kan du redigera översättningarna som du gör i liveöversättaren men från backend, så låt oss säga att du vet att det finns en översättning som du vill redigera men du kommer inte ihåg var den finns på din webbplats, i det här fallet är det här ditt verktyg :)

           översättning redigera

 

          

  • Översättningar av webbadresser: Den här fliken låter dig redigera översättningen av webbadresserna så att du, som du kan se, också har kontroll över webbadressernas översättning.

 

url översättning

 

Bästa webböversättningsprestanda

Nu kan du tänka på om allt detta innehåll är verkligt innehåll och om det är verkligt kan det konsumera lagringsutrymmet på din server men oroa dig inte eftersom det redan är täckt.

Den goda nyheten är att allt detta genererade innehåll inte kommer att finnas kvar på din server eftersom det lagras på en Linguise-server som använder ett kraftfullt cacheverktyg som kommer att återskapas per sida först när du uppdaterar en översättning så att ditt innehåll kommer att serveras riktigt snabbt.

 

Börja använda Linguise för att automatiskt översätta din webbplats

En perfekt översättning med perfekta verktyg, det bästa sättet att beskriva Linguise eftersom det erbjuder flerspråkiga sidor omedelbart och till ett bra pris, vi måste också säga att det finns verktyg som vi inte nämnde i det här inlägget som alternativet att bjuda in översättare till din Linguise Dashboard :)

Här i imageRecycle , till exempel, använde vi Linguise och fick vår sida översatt till 20 fler språk direkt, och nu kan vi servera våra sidor till fler personer runt om i världen på deras eget språk.

Att göra din webbplats flerspråkig har inte varit så lätt förut, du kan besöka språksidan och kontrollera alla deras tillgängliga verktyg och integrationer.

    Kommentarer | Lägg till din
      • Inga kommentarer hittades

      Språköversättning mobil